<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

<channel rdf:about="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/">
<title>GLI ARTIGIANI</title>
<link>http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/</link>
<description>職人たちの生き様を語るドキュメンタリー

documentary films describe craft workers.</description>
<dc:language>ja-JP</dc:language>
<dc:creator></dc:creator>
<dc:date>2010-11-04T00:00:00+09:00</dc:date>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.typepad.com/" />


<items>
<rdf:Seq><rdf:li rdf:resource="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/010---kikuo-ike.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/coming-soon.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/04/009_nahomi_okad.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/04/008_seijun_suzu.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/03/007_masatoyo_ta.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/03/006_yasuyuki_sh.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/03/005_marco_bravu.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/004_michele_mat.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/003_fabiola_lun.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/002_aldo_del_co.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/001_marco_nolli.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/000__da26.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/post_51d6.html" />
</rdf:Seq>
</items>

</channel>

<item rdf:about="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/010---kikuo-ike.html">
<title>010 - Kikuo Ikeda</title>
<link>http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/010---kikuo-ike.html</link>
<description>東京で一代で歴史をかたどってきた鮨屋。一人地道に奏でてきたハーモニー。笑顔と喜び...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;東京で一代で歴史をかたどってきた鮨屋。一人地道に奏でてきたハーモニー。笑顔と喜びを届けてきた。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ここは僕の育った街で、父親が育んできたふるさとの味。いろんなこだわりがあった中で、築き上げてきたものと共に、今年で静かシャッターを降ろした。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;2007/DV/1&#39;05&amp;quot;/ITALIA/COLOR&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://navitokyo.com/03-3949-1144/&quot;&gt;京和食品&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/m4v/010kyowa.m4v&quot; target=&quot;nw&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/photo/DSCF2148.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>GIAPPONESI</dc:subject>
<dc:subject>寿司</dc:subject>

<dc:creator>Takeshi, IKEDA</dc:creator>
<dc:date>2010-11-04T00:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/coming-soon.html">
<title>Coming soon...</title>
<link>http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/coming-soon.html</link>
<description>次回作、すぐに!! 乞うご期待!</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;次回作、すぐに!! 乞うご期待!&lt;/p&gt;</content:encoded>



<dc:creator>Takeshi, IKEDA</dc:creator>
<dc:date>2010-03-01T00:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/04/009_nahomi_okad.html">
<title>009 - Nahomi Okada</title>
<link>http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/04/009_nahomi_okad.html</link>
<description>日常生活の中にも職人文化の根付いているこの国イタリアには、その技術を得ようと世界...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;日常生活の中にも職人文化の根付いているこの国イタリアには、その技術を得ようと世界中から人々が修行にやってきています。モザイクアーティストである岡田七歩美さんはラヴェンナでその才能を認められた一人。現在もその感性を十二分に生かして作品製作から後進指導にも励んでおられます。海外と日本のギャップに苦しみながら得てきたものを表現している彼女は、表情を見れば現在の心境がわかるような気がしてきます。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;2007/DV/2&#39;52&amp;quot;/ITALIA/COLOR&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://www.mosaico.jp/&quot;&gt;http://www.mosaico.jp/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/m4v/009nahomin.m4v&quot; target=&quot;nw&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/photo/DSCF1426.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;music : &lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://www.banheirofeminino.com.br/&quot;&gt;Banheiro Feminino&lt;/a&gt; - Marchinha da Prejudicada&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>GIAPPONESI</dc:subject>
<dc:subject>モザイク</dc:subject>

<dc:creator>Takeshi, IKEDA</dc:creator>
<dc:date>2007-04-10T00:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/04/008_seijun_suzu.html">
<title>008 - Seijun Suzuki</title>
<link>http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/04/008_seijun_suzu.html</link>
<description>ファッションの最先端を行く発信地でありイタリア経済の中枢都市ミラノ。そしてアート...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;ファッションの最先端を行く発信地でありイタリア経済の中枢都市ミラノ。そしてアートが集うこの街で毎年開催されている芸術祭「LA MILANESIANA」鈴木清順監督が招待され「Omaggio al Maestro (巨匠へ捧げるオマージュ)」を受賞。組まれていた特集では「ピストル・オペラ」から「殺しの烙印」など日活時代の作品まで上映されていた。現地新聞やフランスからの取材などをこなしつつ、イタリアンに舌鼓を打つなどイタリアを大変満喫されていました。インタビューでは軽い受け答えのようでいて、日本に対しての危機感を抱いているところは「さすが」とうならさせられるところ。新作にも期待しています。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;2007/DV/3&#39;07&amp;quot;/ITALIA/COLOR&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://temi.provincia.milano.it/cultura/milanesiana/2004/milanesiana2003/&quot; target=&quot;nw&quot;&gt;LA MILANESIANA 2003 QUARTA EDIZIONE&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/m4v/008seijun.m4v&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/photo/DSCF0048.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;music : &lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://www.lostpants.com/360/&quot;&gt;360&lt;/a&gt; - Love&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>GIAPPONESI</dc:subject>
<dc:subject>映画</dc:subject>

<dc:creator>Takeshi, IKEDA</dc:creator>
<dc:date>2007-04-01T00:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/03/007_masatoyo_ta.html">
<title>007 - Masatoyo Tada</title>
<link>http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/03/007_masatoyo_ta.html</link>
<description>イタリア人の食生活の中で欠かせないのがプロシュート。塩漬けにした豚肉を乾燥・熟成...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;イタリア人の食生活の中で欠かせないのがプロシュート。塩漬けにした豚肉を乾燥・熟成させて時間をかけて作り上げる。決して効率良く作られるものではないが、こだわった味を追求して作られるのも、それを可能にする土壌があるから。イタリア・パルマの郊外にあるランギラーノと呼ばれるポー川近辺の土地で生み出される本場の生ハム。そこで日本人としてただ一人働いているのが多田昌豊さん。過酷な重労働の中、楽しそうにしているのが印象的です。ホントのおいしさを提供できる喜びなのでしょう。
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;2007/DV/3&#39;07&amp;quot;/ITALIA/COLOR&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;イタリア・パルマ 日本人唯一の生ハム職人 多田昌豊&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://web.mac.com/crazy_runnings/prosciutto/&quot; target=&quot;nw&quot;&gt;http://web.mac.com/crazy_runnings/prosciutto/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/m4v/007tada.m4v&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/photo/DSCF1090.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;music : Skinge - Ci sei solo tu&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>GIAPPONESI</dc:subject>
<dc:subject>生ハム</dc:subject>

<dc:creator>Takeshi, IKEDA</dc:creator>
<dc:date>2007-03-20T00:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/03/006_yasuyuki_sh.html">
<title>006 - Yasuyuki Shintani</title>
<link>http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/03/006_yasuyuki_sh.html</link>
<description>市民楽団でご活躍されているコントラバスプレーヤー新谷康之さんです。現在新谷さんの...</description>
<content:encoded>&lt;table cellspacing=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign=&quot;top&quot;&gt;市民楽団でご活躍されているコントラバスプレーヤー新谷康之さんです。現在新谷さんの演奏するコントラバスはクレモナの弦楽器製作職人・マリアン・レンツィーニ製作のものです。マリアンはマルコノッリのお弟子さんであり、奥さんでもある方です。&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/001_marco_nolli.html&quot;&gt;第一回のマルコノッリの映像&lt;/a&gt;の中で製作している作品が、新谷さんのコントラバス「&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #660000;&quot;&gt;オセロ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」です。「大変嫉妬深いので、他のベースを弾いてこのベースを放っておいてはダメですよ」ということだそうです。いずれにしてもこのコントラバスにとりつかれるように魅了されている新谷さんの楽器に対するこだわりがよく伝わってきます。

&lt;p&gt;2007/DV/2&#39;38&amp;quot;/ITALIA/COLOR&lt;/p&gt;

&lt;/td&gt;

&lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;

&lt;td&gt;&lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/m4v/006shintani.m4v&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/photo/DSCF1395.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;


&lt;p&gt;music : Ezra Thomas - mercy&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>GIAPPONESI</dc:subject>
<dc:subject>弦楽器</dc:subject>

<dc:creator>Takeshi, IKEDA</dc:creator>
<dc:date>2007-03-10T00:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/03/005_marco_bravu.html">
<title>005 - Marco Bravura</title>
<link>http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/03/005_marco_bravu.html</link>
<description>ラヴェンナといえばビザンチン様式のモザイク。イタリアは街のあらゆるところで、モザ...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;ラヴェンナといえばビザンチン様式のモザイク。イタリアは街のあらゆるところで、モザイクアートを見かけることはあるが、ここラヴェンナはその最たる街。キリスト教の教会にはローマ時代からの歴史的なモザイク群を見受けることができる。そのモザイクをアートしている作家マルコ・ブラヴーラ。伝統的な製作はもちろん、オリジナルな作品作りや異分野の作家とのコラボレーションも楽しんでいる。機関銃のように喋りまくる彼にはアーティストというより、プロデューサーの気質さえ感じた。
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;2007/DV/2&#39;12&amp;quot;/ITALIA/COLOR&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://www.marcobravura.com/&quot;&gt;http://www.marcobravura.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/m4v/005bravura.m4v&quot; target=&quot;nw&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/photo/DSCF3069.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;music : &lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://www.tonyblescia.com/&quot;&gt;Tony Blescia&lt;/a&gt; - Una regola non c&#39;e&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>ITALIANI</dc:subject>
<dc:subject>モザイク</dc:subject>

<dc:creator>Takeshi, IKEDA</dc:creator>
<dc:date>2007-03-01T00:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/004_michele_mat.html">
<title>004 - Michele Materazzo</title>
<link>http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/004_michele_mat.html</link>
<description>意外な映画の街ボローニャ。チャップリンなどのサイレント期の映画修復で世界的に有名...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;意外な映画の街ボローニャ。チャップリンなどのサイレント期の映画修復で世界的に有名なチネテカ・ボローニャ&amp;lt;cineteca bologna&amp;gt;での撮影が困難になり、気になっていた工房に足を踏み入れてみた。ミケーレ・マテラッツォという家具修復の職人は物静かでありながら、とても気さくで落ち着いた兄貴分。温かく優しいオーラで僕をひきつけてくれた。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;2007/DV/2&#39;13&amp;quot;/ITALIA/COLOR&lt;/p&gt;

&lt;p&gt; &lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/m4v/004michele.m4v&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/photo/DSCF2508.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;music : &lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://www.mikeratza.com/&quot;&gt;Mike Ratza&lt;/a&gt; - Blue Bossa - Live&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>ITALIANI</dc:subject>
<dc:subject>家具修復</dc:subject>

<dc:creator>Takeshi, IKEDA</dc:creator>
<dc:date>2007-02-20T00:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/003_fabiola_lun.html">
<title>003 - Fabiola Lunghetti</title>
<link>http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/003_fabiola_lun.html</link>
<description>一度は息途絶えた伝統技術スカリオーラ。それを復活させたバイタリティある女性マエス...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;一度は息途絶えた伝統技術スカリオーラ。それを復活させたバイタリティある女性マエストラがこのファビオラ・ルンゲッティさん。フィレンツェ・アルノ川沿いの職人街オルトラルノに工房を構えています。地味でありながら力強さの感じられる経歴の反面、優しさあふれる人柄にひきつけられてしまいます。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;2007/DV/3&#39;06&amp;quot;/ITALIA/COLOR&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;La Scagliola di Fabiola Lunghetti&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.lascagliola-firenze.com/&quot; target=&quot;fuori&quot;&gt;http://www.lascagliola-firenze.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/m4v/003fabiola.m4v&quot; target=&quot;nw&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/photo/DSCF3559.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;music : Brian McRae - Midnight Bossa&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>ITALIANI</dc:subject>
<dc:subject>スカリオーラ</dc:subject>

<dc:creator>Takeshi, IKEDA</dc:creator>
<dc:date>2007-02-10T00:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/002_aldo_del_co.html">
<title>002 - Aldo del Colombo</title>
<link>http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/002_aldo_del_co.html</link>
<description>トスカーナのフィレンツェからまた先にしばらく行った街ヴォルテッラ。エトルリア時代...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;トスカーナのフィレンツェからまた先にしばらく行った街ヴォルテッラ。エトルリア時代に生まれた城壁で囲まれたこの小さな街は、アラバスターと呼ばれる雪花石膏での造形で有名な街。山の上にある城壁の外を眺めれば、トスカーナ特有のなだらかなパノラマの丘が広がっている。歩けば1時間もしないで街を一回りでき、いたるところでアラバスターの工房に出会うことができる。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;2007/DV/2&#39;35&amp;quot;/ITALIA/COLOR&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://www.rossialabastri.com/&quot;&gt;http://www.rossialabastri.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/m4v/002aldo.m4v&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/photo/DSCF0990.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;music : &lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://www.larkwiskey.com/&quot;&gt;.Lark Wiskey&lt;/a&gt; - My Heart&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>ITALIANI</dc:subject>
<dc:subject>アラバスター</dc:subject>

<dc:creator>Takeshi, IKEDA</dc:creator>
<dc:date>2007-02-01T00:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/001_marco_nolli.html">
<title>001 - Marco Nolli</title>
<link>http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/001_marco_nolli.html</link>
<description>アマーティやストラディバリ、グァルネリなどで有名なクレモナのヴァイオリン製作。伝...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;アマーティやストラディバリ、グァルネリなどで有名なクレモナのヴァイオリン製作。伝統ある技術を絶やすことなく受け継がれていく文化。そのクレモナの技を伝承する一人のリュータイオ。映画「GLI ARTIGIANI」メインで取り上げているヴァイオリン職人マルコ・ノッリ氏です。ヴァイオリンというよりも、どちらかというとコントラバス作りでの第一人者のマエストロです。癒しのある独特な個性が、訪れる人々の心をくすぐります。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;2007/DV/1&#39;22&amp;quot;/ITALIA/COLOR&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://www.nolliviolins.com/&quot;&gt;http://www.nolliviolins.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/m4v/001marconolli.m4v&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/photo/DSCF0708.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;music : &lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://www.alienation.co.za/&quot;&gt;Alienation&lt;/a&gt; - Imagine a Star 2007&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>ITALIANI</dc:subject>
<dc:subject>弦楽器</dc:subject>

<dc:creator>Takeshi, IKEDA</dc:creator>
<dc:date>2007-01-20T00:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/000__da26.html">
<title>000 - はじめまして!!</title>
<link>http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/000__da26.html</link>
<description>現在北イタリアで各地の職人を取り上げたドキュメンタリー映画「GLI ARTIGI...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;現在北イタリアで各地の職人を取り上げたドキュメンタリー映画「GLI ARTIGIANI (職人たち)」を製作中のイタリア在住池田です。こちらの映画で取り上げる職人さんはもちろん、世界各地で出会った現役で活躍中の職人さんへのインタビューをビデオポッドキャスティングという形でショートフィルムの配信をしていきます。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;BGMは &lt;a href=&quot;http://www.musicalley.com/&quot; target=&quot;nw&quot;&gt;music alley&lt;/a&gt; の登録曲を利用しています。映像はすべて池田剛の著作物です。二次利用はご遠慮下さい。字幕や吹き替えなど、翻訳はつけていません。他サイトへリンクをはる場合、映像への直接リンクはご遠慮ください。また出典元を必ず記載してください。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;↓↓プロモーションビデオ↓↓&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/m4v/000promo.m4v&quot; target=&quot;nw&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/photo/artigiani1.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #660000;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 1.5em;&quot;&gt;&lt;strong&gt;ポッドキャスティングとは?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ブログのそれぞれの記事にリンクされている音声や動画ファイルを iTunes や iPod にダウンロードして楽しむものです。&lt;a href=&quot;http://ja.wikipedia.org/wiki/ポッドキャスティング&quot; target=&quot;nw&quot;&gt;&lt;strong&gt;詳しくはこちら&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;をご覧下さい。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #660000;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 1.5em;&quot;&gt;&lt;strong&gt;映像を見る方法&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;こちらのサイトにアップされている動画は iTunes &amp;amp; iPod で視聴するために最適化されています。すべての記事のそれぞれの写真に動画をリンクしてあるので、そちらをクリックすると別画面でご覧いただくこともできます。その際 &lt;a href=&quot;http://www.apple.com/jp/quicktime/download/&quot; target=&quot;nw&quot;&gt;QuickTime&lt;/a&gt; が必要になります。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://podfeed.podcastjuice.jp/app/rss_convert.cgi?url=http%3A%2F%2Fartigiani%2Ecocolog%2Dnifty%2Ecom%2Fblog%2F&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://podfeed.podcastjuice.jp/app/counter.cgi?id=15716&amp;amp;type=norank&amp;amp;pattern=3&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;こちら上記&lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;strong&gt;バナー&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;を &lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;strong&gt;iTunes&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; に &lt;span style=&quot;color: red;&quot;&gt;&lt;strong&gt;ドラッグ&amp;amp;ドロップ&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;するだけで視聴可能になります。&lt;a href=&quot;http://www.apple.com/jp/itunes/download/&quot; target=&quot;nw&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 1.2em;&quot;&gt;&lt;strong&gt;iTunesはこちら&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; からダウンロードしてください。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;一度登録するとブログが更新されたときに自動的に映像が iTunes にダウンロードされるようになり、とても便利です。iPod をお持ちの方はその映像を持ち歩いてご覧いただく事も可能になります。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject> はじめに</dc:subject>

<dc:creator>Takeshi, IKEDA</dc:creator>
<dc:date>2007-01-10T00:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/post_51d6.html">
<title>配信リスト</title>
<link>http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/post_51d6.html</link>
<description>本サイトでお届けする配信映像のリストです。詳細と視聴はそれぞれのページからお願い...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;本サイトでお届けする配信映像のリストです。詳細と視聴はそれぞれのページからお願いします。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/04/009_nahomi_okad.html&quot;&gt;009 - Nahomi Okada&lt;/a&gt; 2&#39;52&amp;quot;　　　イタリア・ラヴェンナにて研鑽を積んだモザイク職人&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/04/008_seijun_suzu.html&quot;&gt;008 - Seijun Suzuki&lt;/a&gt; 3&#39;07&amp;quot;　　　日本が誇る世界の巨匠・映画監督&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/03/007_masatoyo_ta.html&quot;&gt;007 - Masatoyo Tada&lt;/a&gt; 3&#39;07&amp;quot;　　イタリア・パルマ唯一の日本人生ハム職人&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/03/006_yasuyuki_sh.html&quot;&gt;006 - Yasuyuki Shintani&lt;/a&gt; 2&#39;38&amp;quot;　日本のコントラバスプレーヤー&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/03/005_marco_bravu.html&quot;&gt;005 - Marco Bravura&lt;/a&gt; 2&#39;12&amp;quot;　　イタリア・ラヴェンナのモザイク職人&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/004_michele_mat.html&quot;&gt;004 - Michele Materazzo&lt;/a&gt; 2&#39;13&amp;quot;　イタリア・ボローニャの家具修復職人&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/003_fabiola_lun.html&quot;&gt;003 - Fabiola Lunghetti&lt;/a&gt; 3&#39;06&amp;quot;　イタリア・フィレンツェのスカリオーラ職人&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/02/002_aldo_del_co.html&quot;&gt;002 - Aldo del Colombo&lt;/a&gt; 2&#39;35&amp;quot;　イタリア・ヴォルテッラのアラバスター職人&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/001_marco_nolli.html&quot;&gt;001 - Marco Nolli&lt;/a&gt; 1&#39;22&amp;quot;　　　　イタリア・クレモナのバイオリン製作職人&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/000__da26.html&quot;&gt;000 - はじめまして!!&lt;/a&gt;　　当サイトの説明



&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;↓↓予告編↓↓&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;nw&quot; href=&quot;http://artigiani.up.seesaa.net/m4v/artigiani.m4v&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://artigiani.cocolog-nifty.com/photo/artigiani2.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject> 配信リスト</dc:subject>

<dc:creator>Takeshi, IKEDA</dc:creator>
<dc:date>2007-01-01T00:00:00+09:00</dc:date>
</item>


</rdf:RDF>

